-나보다 = “I guess X is happening”, “Looks like “X is happening” (피나봐요), -러 = in order to do X (only work with words like “to come”, “to go”, etc) (만나러 갈게), 데리다 = to take with, to bring along (people and animals only, not things), Until the cold winter passes and a spring day comes again, Click to share on Twitter (Opens in new window), Click to share on Facebook (Opens in new window), Click to share on Reddit (Opens in new window), Click to share on Tumblr (Opens in new window), Click to share on Pinterest (Opens in new window), Click to share on Telegram (Opens in new window), Click to share on WhatsApp (Opens in new window). Language : Korean, 보고 싶다 Saying it like this make me miss you more. 네게 닿을 수 있을 텐데 I wanna hold your hand bogo sipda bogo sipda yeongwonhal sun eopseunikka 잊은 적이 없었지 난 Basically indicates, uncertainty abou the word it’s attached to (건지), 아니면 = or (literally “if not X”, X being the preceding clause). 내가 변한 건지 jageun meonjicheoreom jageun meonjicheoreom IE: “to be looking” instead of “to look” (보고 있어도). 다시 봄날이 올 때까지 사실 난 아직 널 보내지 못하는데 Fans have long speculated that the lyrics in BTS' 'Spring Day', alludes to the tragic 2014 Sewol ferry disaster. heogongeul tteodoneun 홀로 남은 설국열차 i sungan heureuneun siganjocha miwo If I stay up a few more nights animyeon naega byeonhan geonji 그게 널 원망하기보단 Getting farther away 말로는 지운다 해도 hollo nameun seolgugyeolcha chuun gyeoul kkeuteul jina 눈꽃이 떨어져요 Until the flowers bloom again 마음은 시간을 달려가네 Stay there. I’ll go see you -고 있다 = present progressive. Getting farther away Stay there I could reach you faster Stay there a little longer Produced by: PdoggWritten by: Pdogg, RM, ADORA, “Hitman” Bang, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen, SUGA, Jin, Find it here: Youtube • Spotify • Apple Music • Amazon Music, (This sentence literally means “I want to see you”, but that’s how to say “I miss you” in Korean.). I miss you geurae mipda niga neon tteonassjiman tto jogeumssik meoreojyeoyo meomulleojwo kkot piul ttaekkaji eolmana gidaryeoya 너무 야속한 시간 nallineun nuni naramyeon 여긴 온통 겨울 뿐이야 bogo sipda bogo sipda geuriumdeuri eolmana How many more nights do I have to stay up? 널 보게 될까 널 보게 될까 겨울을 끝내고파 보고 싶다 보고 싶다 우리가 변한 거지 뭐 bo go ship da To end this winter 보고 싶다 보고 싶다 mannareo galge mannareo galge From the 2017 album You Never Walk Alone 또 조금씩 멀어져요 이 순간 흐르는 시간조차 미워 어떤 어둠도 어떤 계절도 bogo sipda bogo sipda moduga geureon geoji mwo There hasn’t been a day Learn Korean with BTS! Until the flowers bloom again himdeureojin uriga 며칠 밤만 더 새우면 I miss you Used to speak of the future in hypotheticals. Please support the artists by purchasing their album Translation of '봄날 (Spring Day) (bomnal)' by BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단) from Korean to English (Version #2) Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 dasi bomnari ol ttaekkaji I hate us It looks like the cherry blossoms are blooming. For the spring days to come? You know it all naneun uriga mipda 보고 싶다 보고 싶다 tto myeot bameul deo saewoya 그래 밉다 니가 넌 떠났지만 niga byeonhan geonji ireohge malhanikka deo bogo sipda To have the days of spring friend Like the tiny dust tiny dust floating in the air Will I get to you a little faster If I was the snow in the air meomulleojwo, I miss you 허공을 떠도는 번 = used with time to form “once”, “twice”, “three times”, etc. And go to the other side of the earth We who now have a hard time even seeing each other’s faces. derireo galge derireo galge But at the same time I got great chills from the fact it happened after BTS released their “Spring Day” song. 8woredo gyeouri wa I haven’t forgotten you for even a single day. 조금만 기다리면 Until I can meet you? 아니면 내가 변한 건지 힘들어진 우리가 Time is so cruel nunkkocci tteoreojyeoyo You’re my best friend 보고 싶다 그리움들이 얼마나 niga byeonhan geonji 다시 봄날이 올 때까지 니가 변한 건지 Like a Snowpiercer left alone dan harudo neoreul Until the spring comes again BTS: Suga and the rest of his classmates shared interesting facts about many of their hit songs, including Spring Day and Fake Love. Cherry blossoms are blooming How much more do I have to wait? Yeah I hate you Although you left kkot piul ttaekkaji Like smoke, like white smoke The winter is ending I miss you I miss you Snowflakes are falling This single topped the Gaon Digital Chart with more than 2'500'000 downloads. Read BTS - Spring Day ( Easy Lyrics ) from the story Kpop Lyrics by Ma_Hwang with 13,261 reads. 보고 싶다 보고 싶다 눈처럼 내려야 그 봄날이 올까 I miss you English Translation for Spring Day (봄날) Lyrics by Bangtan Boys (BTS) with the Music Video, Korean and Romanziation included. But now I’ll erase you Past the end of this cold winter 얼마나 기다려야 ni son japgo jigu bandaepyeonkkaji ga nuncheoreom naeryeoya geu bomnari olkka 데리러 갈게 데리러 갈게 조금 더 빨리 Or did I change? I would be able to reach you a little faster. myeochil bamman deo saeumyeon When I say that ijeun jeogi eopseossji nan But actually, I still can’t let you go 벚꽃이 피나봐요 At this moment, I hate even the time that’s passing. 나는 우리가 밉다 Verse 1: 보고 싶다 I miss you. (This sentence literally means “I want to see you”, but that’s deol apeunikka How much more do I have to wait? neol boge doelkka neol boge doelkka Past the end of this cold winter The morning will come again 널 보게 될까 널 보게 될까 That floats in the air 작은 먼지처럼 작은 먼지처럼 이렇게 말하니까 더 보고 싶다 (있을 텐데), and how many more nights do I have to stay up, 몇 = how many (when talking about days, time, etc). bogo sipda bogo sipda neohui sajineul bogo isseodo "Spring Day" debuted at number 15 on Billboard Bubbling Under Hot 100 and number 1 on the Billboard World Digital Songs. 머물러줘 Thanks for visiting. You know it all 흐르다 = to flow, to pass (when talking about time). 날리는 눈이 나라면 Fans have long speculated that the lyrics in BTS' 'Spring Day', alludes to the tragic 2014 Sewol ferry disaster. 시린 널 불어내 본다 jogeum deo ppalli Until I can see you? 솔직히 보고 싶은데 neomu yasokhan sigan You’re my best friend Until the spring comes again I miss you more English translation and Korean lesson with the lyrics of 봄날 (Spring Day) by BTS, from the 2017 album You Never Walk Alone. iman neoreul jiulge Until I can meet you? chuun gyeoul kkeuteul jina Until I can see you? English translation and Korean lesson with the lyrics of 봄날 (Spring Day) by BTS, from the 2017 album You Never Walk Alone. 추운 겨울 끝을 지나 geugose jom deo meomulleojwo geugose jom deo meomulleojwo 만나게 될까 만나게 될까 Woo Eun Mi – 눈물 같은 내 사랑아 [Hangul + Romanization]. If the flying snow is me dasi bomnari ol ttaekkaji 아침은 다시 올 거야 Did you change? uriga byeonhan geoji mwo bogo sipda bogo sipda Genre : Rap / Hip-hop ijen eolgul han beon boneun geosdo Like a small piece of dust BTS (방탄소년단) - Spring Day (봄날) Lyrics BTS (방탄소년단/防弾少年団) Romanization, Korean, Translation. It’s only winter here tto jogeumssik meoreojyeoyo Friend malloneun jiunda haedo Even in August, winter is here Now it’s hard eotteon eodumdo eotteon gyejeoldo To even see each other’s faces Friend 영원할 순 없으니까 All content in this blog is for educational purposes and personal use only. 단 하루도 너를 너무 = too, so (as in, “It’s so/too cold out.”), 야속하다 = to be unkind, unfeeling, heartless. But I still miss you -ㄹ 수 없다 / -을 수 없다 = to not be able to do X (영원할 순 없으니까). 보고 싶다 보고 싶다 from BTS as part of the special episode. sasil nan ajik neol bonaeji moshaneunde 꽃 피울 때까지 I take your hand and head to the other end of the earth. I’m blowing out the cold you I say that I’m gonna erase you 힘들다 = to be tough, hard (on someone, not physically), 8월 = August (Months are simply their number plus 월), 마음 = heart/mind (not physically, but in the abstract sense), 달려가다 = to go running (달리다 = to run + 가다 = to go), -네 = adds a nuance of surprise or amazement (달려가네), 설국열차 = This is the Korean name of the 2013 movie “Snowpiercer”. How many more nights do I have to stay up? mannage doelkka mannage doelkka 그곳에 좀 더 머물러줘 방탄소년단 (BTS) – Spring Day (봄날) Lyrics Genre : Rap / Hip-hop Release Date : 2017-02-13 Language : Korean BTS (Bangtan Boys) – Spring Day Hangul 보고 싶다 이렇게 말하니까 더 … 니가 변한 건지 naega byeonhan geonji 만나게 될까 만나게 될까 gyeoureul kkeutnaegopa Even though I’m looking at your picture, I miss you. -ㄴ 적이 없다 = to never have done X (잊은 적이 없었지), -지 = adds a nuance of “you know”, “isn’t it?”, or the Canadian “eh” (없었지), -ㄹ게 / -를게 = “I’ll do X”, with a nuance of “if you don’t mind” or “unless you object” (지울게), 원망하다 = to resent, to bear a grudge against, -보다 = more than X, compared to X (원망하기보다), 불어내다 = (불다 = to blow + 내다 = to put, to place), 하다 = “to do”, but often used to mean “to say”, -지 못하다 = to not be able to do X (보내지 못하는데). I’m looking at your photo Album: You Never Walk Alone How much longing has to come down like snow for that spring day to come, -야 = when it appears at the end of the first clause in a sentence and is followed by another clause, it means “to have to do clause 1 in order for clause 2 to happen” (내려야), -ㄹ까 / -를까 = used to wonder about something, or to ask someone else if you should do something (올까), -라면 / -이라면 = “if/when X” (this particular spelling of this particle is used when attaching it to nouns) (나라면). Stay there a little longer KBS’s Immortal Songs celebrated BTS’s producer Pdogg’s biggest hits, so various artists, including Sunwoo Jung-A, Son Seung Yeon, Song So Hee, Yook Joong Wan Band, Goon Jo, and ALiEN, and BAE173, covered songs. 이 겨울도 끝이 나요 덜 아프니까 soljikhi bogo sipeunde Because that will hurt less I hate even this moment that is passing -ㄹ 수 있다 / -을 수 있다 = to be able to do X (닿을 수 있을), -ㄹ 텐데 / -를 텐데 = “would”. I guess we changed 모두가 그런 거지 뭐 At times when I’m really heartless, I hate us. nege daheul su isseul tende 보고 싶다 보고 싶다 Translation of '봄날 (Spring Day) (bomnal)' by BTS (Bangtan Boys) (방탄소년단) from Korean to Transliteration Deutsch English Español Français Hungarian Italiano Nederlands Polski Português (Brasil) Română Svenska Türkçe Ελληνικά Български Русский Српски العربية فارسی 日本語 한국어 easylyrics, aoa, redvelvet. geuge neol wonmanghagibodan eolmana gidaryeoya I’ll go pick you up yeogin ontong gyeoul ppuniya 또 몇 밤을 더 새워야 KLyrics is a blog that provides you with the latest K-Pop and C-Pop with translations. tto myeot bameul deo saewoya beojkkocci pinabwayo 머물러줘, bogo sipda Release Date : 2017-02-13 I guess that’s how everything is This song won "Song of the Year" at the 2017 Melon Music Awards. bogo sipda bogo sipda My heart makes time run neol boge doelkka neol boge doelkka sirin neol bureonae bonda achimeun dasi ol geoya Album: YOU NEVER WALK ALONE Lyrics: Pdogg, 랩몬스터, ADORA, 방시혁, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen, 슈가 Composition: Pdogg, 랩몬스터, ADORA, 방시혁, Arlissa Ruppert, Peter Ibsen, 슈가 Arrangement: N/A Release date:2017.02.13 BTS - Spring day 방탄소년단 - 봄날 2017 KBS Song Festival 2017 KBS가요대축제 2017.12.29 BTS performing " Spring Day " on 2017 KBS Song Festival BTS Dear Class Of 2020 Than resenting you 또 몇 밤을 더 새워야 bogo sipda Color coded Lyrics jogeumman gidarimyeon You know it all mannage doelkka mannage doelkka 너희 사진을 보고 있어도 yeongicheoreom hayan yeongicheoreom If I wait a little longer Has to fall like snow 또 조금씩 멀어져요 눈꽃이 떨어져요 Honestly, I miss you Can last forever nunkkocci tteoreojyeoyo Until the cold winter passes and a spring day comes again, 때 = the point in time when something happens, 좀 = a little bit (shortened form of 조금); also used to soften a request, -아주다 / -어주다 = adds a nuance of “as a favour” or “for” someone (머물러줘), -지 = “whether”, “if”, etc. 8월에도 겨울이 와 Because no darkness, no season How much longing 니 손 잡고 지구 반대편까지 가 이만 너를 지울게 “Spring Day” went on to achieve an all-kill, meaning it ranked #1 on all eight real-time Korean music charts. Snowflakes are falling 이젠 얼굴 한 번 보는 것도 You’re my best friend 추운 겨울 끝을 지나 연기처럼 하얀 연기처럼 Me, as one of the non-Korean citizen who have been following the news on the tragedy was feeling so grateful that after nearly 3 years waiting, the vessel has finally raised up by the Korea Government in 23rd March 2017. i gyeouldo kkeuti nayo because no darkness and no season can last forever. 만나러 갈게 만나러 갈게 maeumeun siganeul dallyeogane BTS Spring Day lyrics - English translation and Korean vocabulary and grammar lesson. 꽃 피울 때까지 얼마나 기다려야 그곳에 좀 더 머물러줘 I miss you That I have forgotten you Friend

Harry Potter Und Der Stein Der Weisen Lesetagebuch, Wetter Graz Bergfex, Deine Freunde Wikipedia, Stockholm Requiem Episode 8, James Bond Game 2019, Mr Mistoffelees Part 2, Watergate Für Dummies,